当前位置:普法百科网 >

相关翻译的法律常识

著作权中的翻译权
  • 著作权中的翻译权

  • 著作权,是指文学、艺术、科学作品的作者对其作品享有的权利(包括财产权、人身权)。在中华人民共和国境内,凡是中国公民,法人或者非法人单位的作品,不论是否发表都享有著作权;外国人的作品首先在中国境内发表的,也依著作权法享有著作权;外国人在中国境外发表的作品,根据其所属国...
  • 27983
委托翻译合同(样式一)
  • 委托翻译合同(样式一)

  • 委托翻译合同(样式一)委托翻译合同甲方(翻译人):住址:乙方(委托人):住址:作品(资料)名称:原作者姓名:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。甲方交付的稿件应有翻译者的签章。六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:基本稿酬:每千字元(按中文稿计算)。奖励稿酬:经...
  • 26716
南京注册翻译公司流程
  • 南京注册翻译公司流程

  • 在创业的大浪潮下,越来越多人投入到创业中,而开公司是很多创业者的首选。开公司的第一步是了解公司设立流程,这可以让创业者取得一步先机,创立了公司为以后发展打下基础。公司设立是公司成立的前提条件。而公司设立的实质是一种法律行为,属于法律行为中的多方法律行为,但一人有...
  • 32063
翻译模板 不动产登记
  • 翻译模板 不动产登记

  • 不动产登记不动产登记制度早就已经实施,现在无法办理产权不是因为没有实行登记制度,而且因为房产尚抵押在银行。现在可以尝试的方法是直接起诉开发商要求办理过户手续。即使公司已经没人,只要没有被吊销或注销,还是可以起诉的。...
  • 31428
合同违约责任怎么写? 翻译服务合同纠纷如何处理
  • 合同违约责任怎么写? 翻译服务合同纠纷如何处理

  • 一、翻译服务合同纠纷如何处理合同纠纷的解决方式多样,一般来说,主要有以下四种:1、协商合同当事人在友好的基础上,通过相互协商解决纠纷,这是最佳的方式。2、调解合同当事人如果不能协商一致,可以要求有关机构调解如,一方或双方是国有企业的,可以要求上级机关进行调解。上级机...
  • 29082
英译汉翻译服务合同
  • 英译汉翻译服务合同

  • 英译汉翻译服务合同{子问题开始}英译汉翻译服务合同甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对...
  • 8352
翻译保密合同标准样式
  • 翻译保密合同标准样式

  • 翻译保密合同标准样式甲方:乙方:__________翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称),共页,约字。二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为年月日。三、...
  • 19750
翻译保密合同样式
  • 翻译保密合同样式

  • 翻译保密合同样式甲方:______________________乙方:__________翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称)______________,共_______页,约______________...
  • 30268
翻译转载著作权
  • 翻译转载著作权

  • 著作权,是指文学、艺术、科学作品的作者对其作品享有的权利(包括财产权、人身权)。在中华人民共和国境内,凡是中国公民,法人或者非法人单位的作品,不论是否发表都享有著作权;外国人的作品首先在中国境内发表的,也依著作权法享有著作权;外国人在中国境外发表的作品,根据其所属国...
  • 3390
借款借据翻译
  • 借款借据翻译

  • 以个人名义进行贷款借款的行为就属于个人债务的范畴,个人债务一般都是通过书写借条收条的形式形成的,但是只有符合规定格式的借条欠条才能作为收取欠款的法律凭证。债务的履行就是债权的实现,债务和债权共同构成债的内容在某种意义上讲,有把握的债务可以满足你的需求,否则,...
  • 25358
笔译服务合同(翻译中心)范本
  • 笔译服务合同(翻译中心)范本

  • 笔译服务合同(翻译中心)范本甲方:_________乙方:_________根椐《_____》及有关规定,按照双方平等互利和自愿原则,为明确甲、乙方权利义务,经双方协商一致,签订本合同,以资共同信守。一、甲方接收乙方资料后,应对乙方的资料采取保密措施。乙方资料如有特别保密要求的,应在交稿前向甲...
  • 4134
如何翻译酒驾和醉驾的标准?
  • 如何翻译酒驾和醉驾的标准?

  • 一、如何翻译酒驾和醉驾的标准?翻译酒驾和醉驾的标准是:饮酒驾车是指车辆驾驶人员血液中的酒精含量大于或者等于20mg/100ml,小于80mg/100ml的驾驶行为。醉酒驾车是指车辆驾驶人员血液中的酒精含量大于或者等于80mg/100ml的驾驶行为。二、酒驾和醉驾的判断标准及相关内容拓...
  • 19389
翻译作品的著作权
  • 翻译作品的著作权

  • 著作权,是指文学、艺术、科学作品的作者对其作品享有的权利(包括财产权、人身权)。在中华人民共和国境内,凡是中国公民,法人或者非法人单位的作品,不论是否发表都享有著作权;外国人的作品首先在中国境内发表的,也依著作权法享有著作权;外国人在中国境外发表的作品,根据其所属国...
  • 8566
关税翻译
  • 关税翻译

  • 翻译若外商申请材料为外文,需由翻译公司翻译成中文上海注册外资公司的费用明细上海注册外资公司的费用明细。...
  • 28542
翻译保密合同范文
  • 翻译保密合同范文

  • 翻译保密合同范文甲方:乙方:__________翻译有限公司订立本协议旨在乙方为顾客提供规范、保密的翻译或本地化服务。双方本着平等互利的原则经友好协商,达成以下协议:一、译文类型甲方委托乙方翻译(资料名称),共页,约字。二、翻译时间双方协定翻译稿件交付日期为年月日。三、交稿...
  • 7188
金融消费者权益保护的外文文献翻译
  • 金融消费者权益保护的外文文献翻译

  • 消费者权益保护(一)保护机关消费者权益保护机关有两类:即行政执法机关和行业主管部门。行政执法部门包括工商行政管理部门、技术监督部门、卫生监督管理部门、进出口商品检验部门等。工商行政管理部门保护消费者权益的主要职责是:(1)通过对市场经营主体的监督管理,制止违法...
  • 17772
翻译服务合同
  • 翻译服务合同

  • 翻译服务合同甲方:_________地址:_________乙方:_________地址:_________甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下:一、甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确要求,并对乙方的翻译质量进行监督。二、乙方按时...
  • 10733
擅自翻译影视字幕是否构成侵权
  • 擅自翻译影视字幕是否构成侵权

  • 你翻译字幕需要获得该电影著作权人的许可,否则就是侵权行为,侵犯了该电影的版权。目前在各大视频网站都建立了版权主动监管机制,设立了举报投诉渠道,因此你将翻译字幕后的电影作品上传到优酷就会遭版权投诉。翻译他人作品的译者也拥有版权,但前提是译者要尊重他人版权,需要取得...
  • 26285
软件著作权翻译权
  • 软件著作权翻译权

  • 著作权,是指文学、艺术、科学作品的作者对其作品享有的权利(包括财产权、人身权)。在中华人民共和国境内,凡是中国公民,法人或者非法人单位的作品,不论是否发表都享有著作权;外国人的作品首先在中国境内发表的,也依著作权法享有著作权;外国人在中国境外发表的作品,根据其所属国...
  • 5203
注册翻译公司的流程
  • 注册翻译公司的流程

  • 在创业的大浪潮下,越来越多人投入到创业中,而开公司是很多创业者的首选。开公司的第一步是了解公司设立流程,这可以让创业者取得一步先机,创立了公司为以后发展打下基础。公司设立是公司成立的前提条件。而公司设立的实质是一种法律行为,属于法律行为中的多方法律行为,但一人有...
  • 22777
作品著作权翻译
  • 作品著作权翻译

  • 著作权,是指文学、艺术、科学作品的作者对其作品享有的权利(包括财产权、人身权)。在中华人民共和国境内,凡是中国公民,法人或者非法人单位的作品,不论是否发表都享有著作权;外国人的作品首先在中国境内发表的,也依著作权法享有著作权;外国人在中国境外发表的作品,根据其所属国...
  • 26503
翻译劳务合同
  • 翻译劳务合同

  • 翻译劳务合同甲方:____________乙方:____________依据《中华人民共和国民法典》规定,本着诚实信用、平等互利的原则,甲乙双方就甲方资料翻译服务一事,达成协议如下:____________第一条:____________翻译内容1.乙方翻译甲方提供所需要翻译的相关文件。2.乙方提供会谈口语翻译工作...
  • 29888
软件著作权翻译
  • 软件著作权翻译

  • 著作权,是指文学、艺术、科学作品的作者对其作品享有的权利(包括财产权、人身权)。在中华人民共和国境内,凡是中国公民,法人或者非法人单位的作品,不论是否发表都享有著作权;外国人的作品首先在中国境内发表的,也依著作权法享有著作权;外国人在中国境外发表的作品,根据其所属国...
  • 19375
谁是翻译作品的著作权人
  • 谁是翻译作品的著作权人

  • 改编翻译、注释、整理已有作品二产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。所以,翻译后的作品著作权归翻译人所有。《著作权法》第十二条规定,改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理...
  • 10995
翻译作品是演绎作品吗
  • 翻译作品是演绎作品吗

  • 什么是演绎作品是指以另一作品为基础创作的作品,但不是精确的逐字的复制。如何准确而全面地理解演绎作品,长期以来一直是是很多法律刊物的文章以及很多争论的主题。总的来说,一部翻译作品从一种语言到另外一种或者一部书的一个电影版本就是演绎作品的例子。在知识共享的核心...
  • 13340