当前位置:普法百科网 >

服务合同 >翻译服务合同 >

翻译合同(样本)

翻译合同(样本)

翻译合同(样本)

翻译合同(样本)

甲方: 

乙方:

关于甲方委托乙方进行资料翻译事宜,双方经过认真协商,特制订协议如下: 

1. 翻译质量 

乙方应当保证译文的翻译质量达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。 

2. 修改与补充 

全部价款付清之后,作业乙方应负责稿件的再次修改、审校,不得收取任何费用,但不包括甲方新增加、修订的部分。 中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方 

3. 资料保密 

乙方保证不泄露翻译稿件的客户商业秘密及个人隐私。对于甲方委托的翻译稿件中所涉及内容及相关信息,乙方不得泄露稿件中任何内容及商业秘密。由于乙方保护不当或其他人为原因致乙方稿件内容泄露或信息流失,所造成的一切损失,概由乙方承担全部责任。 

4. 仲裁 

甲乙任何一方不按本协议履行其职责,视为违约,另一方可以提出质疑并要求对方纠正,若对方不纠正,另一方可以提出经济赔偿或中止协议要求,赔偿额不少于实际损失额。若通过仲裁机构解决时,新产生的诉讼等费用由败诉方承担。 

5. 协议文种、份数 

此协议用中文写成,共两份,甲方一份,乙方一份。传真件与协议正本一同有效。 

客户委托单 (无法填写的项目,可不填写) 

翻译内容 

单价 

元/千字 

排版费 

起始日期 

月 日开始 月 日交稿 

总金额 

元 

翻译量 

字 

预付金额 

翻译类型 

译 

付款期限 

客户方 

联系人 

姓名: 电话: 

传真: 手机: 

E-mail 

联系地址 

甲方:(签章) 乙方:(签章) 

年 月 日 年 月 日 

标签: 合同 样本 翻译
  • 文章版权属于文章作者所有,转载请注明 https://pfbkw.com/fuwu/fanyihetong/vne7kp.html