當前位置:普法百科網 >

相關中文翻譯的法律常識

註冊了商標的中文翻譯侵權嗎
  • 註冊了商標的中文翻譯侵權嗎

  • 侵權。註冊商標用的是英文名,翻譯出來的中文別人是不能用作商標的。商標的近似、類似查詢,對英文的商標來説,商標局審查員會拿漢語的翻譯來作為裁決的標準。因為這是一種直接的翻譯。如果是單純的英文字母組合,並不是直接可以翻譯成漢語的,純粹就是一種組合,那結果就不同了。《...
  • 16983
註冊了商標的中文翻譯侵權嗎?
  • 註冊了商標的中文翻譯侵權嗎?

  • 一、註冊了商標的中文翻譯侵權嗎?侵權。註冊商標用的是英文名,翻譯出來的中文別人是不能用作商標的。商標的近似、類似查詢,對英文的商標來説,商標局審查員會拿漢語的翻譯來作為裁決的標準。因為這是一種直接的翻譯。如果是單純的英文字母組合,並不是直接可以翻譯成漢語的,純粹...
  • 21452
翻譯保密合同書範文
  • 翻譯保密合同書範文

  • 翻譯保密合同書範文甲方:乙方:__________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範、保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯(資料名稱),共頁,約字。二、翻譯時間雙方協定翻譯稿件交付日期為年月日。三、交...
  • 12228
中英文翻譯外債借款合同範本
  • 中英文翻譯外債借款合同範本

  • 中英文翻譯外債借款合同範本合同(或合約)(covenants),是雙方當事人基於對立合致的意思表示而成立的法律行為,為私法自治的主要表現,意指蓋印合約中所包含的合法有效承諾或保證、本文是關於中英文翻譯外債借款合同範本,僅供大家參考、甲方:合同編號:;PartyA:ContractNo:;乙方:XXX有...
  • 29937
關税翻譯
  • 關税翻譯

  • 翻譯若外商申請材料為外文,需由翻譯公司翻譯成中文上海註冊外資公司的費用明細上海註冊外資公司的費用明細。...
  • 28542
翻譯服務合同(口譯)
  • 翻譯服務合同(口譯)

  • 翻譯服務合同(口譯)甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見...
  • 3938
離婚翻譯
  • 離婚翻譯

  • 翻譯若外商申請材料為外文,需由翻譯公司翻譯成中文上海註冊外資公司的費用明細上海註冊外資公司的費用明細。...
  • 29568
翻譯委託書(口譯)
翻譯合同
  • 翻譯合同

  • 翻譯合同甲方:乙方:關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1.翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。2.修改與補充全部價款付清之後,作業乙方應負責稿件...
  • 21413
翻譯文件的保密協議
  • 翻譯文件的保密協議

  • 教師兼職翻譯文件所得併入工資納税嗎尊敬的用户,您好!以下是本站根據您諮詢的問題,特意為您推薦的相關內容,希望對您有所幫助:最低工資規定公司拖欠兼職人員工資該如何維權包工頭拖欠工資該怎麼辦?與公司的工資糾紛問題?...
  • 23279
翻譯合同
  • 翻譯合同

  • 翻譯合同立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方為其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方於______年______月_____日_____時完成並交付給甲方。如乙方...
  • 7286
翻譯合同(3)
  • 翻譯合同(3)

  • 翻譯合同(3)立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方為其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方於______年______月_____日_____時完成並交付給甲方。如乙...
  • 10827
出生證明德文翻譯模板
  • 出生證明德文翻譯模板

  • 關於出生證明的翻譯和公正你想要或者想爭取孩子的撫養權的話,可以與對方協商,若是對方不同意,可以就孩子的撫養權問題進行起訴處理,當然你的證明你更有利於孩子的撫養,比如你的經濟收入、你的生活環境、文化程度、甚至你的生活習慣都比對方有優勢。另外,2歲以下的孩子,法院更偏...
  • 24244
著作權中的翻譯權
  • 著作權中的翻譯權

  • 著作權,是指文學、藝術、科學作品的作者對其作品享有的權利(包括財產權、人身權)。在中華人民共和國境內,凡是中國公民,法人或者非法人單位的作品,不論是否發表都享有著作權;外國人的作品首先在中國境內發表的,也依著作權法享有著作權;外國人在中國境外發表的作品,根據其所屬國...
  • 27983
翻譯合同(2)
  • 翻譯合同(2)

  • 翻譯合同(2)立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本着互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方為其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方於______年______月_____日_____時完成並交付給甲方。如乙...
  • 26899
負債融資外文翻譯
  • 負債融資外文翻譯

  • 翻譯外文侵權問題查詢發票真偽的方法:1、若您是第一次查詢,請選擇“第一次查詢該發票”項;2、若發票上印有信息碼,請您在右側“發票號碼”欄依次連續輸入信息碼、發票號碼,在“密碼”欄輸入密碼,按“查詢”鍵;若發票上沒有信息碼,請您在右側“發票號碼”欄依次連續輸入發票代碼、...
  • 26304
執行翻譯
  • 執行翻譯

  • 誰知道執行翻譯的翻譯官出錯會承擔什麼法律責任翻譯錯了肯定不好,1,生活中的話錯了可以彌補,不會有什麼重大後果.2,工作中的技術問題如果執行翻譯錯了,會產生後果,給工作帶來不利,如果不能及時發現會有重大損失.3,如果是涉外翻譯,那就後果是不可設想的.希望你認真工作,減少錯誤的出現....
  • 9305
筆譯服務合同(翻譯中心)範本
  • 筆譯服務合同(翻譯中心)範本

  • 筆譯服務合同(翻譯中心)範本甲方:_________乙方:_________根椐《_____》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收乙方資料後,應對乙方的資料採取保密措施。乙方資料如有特別保密要求的,應在交稿前向甲...
  • 4134
翻譯服務合同書(口譯)
  • 翻譯服務合同書(口譯)

  • 翻譯服務合同書(口譯)甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員...
  • 13344
外文翻譯合同
  • 外文翻譯合同

  • 外文翻譯合同外文翻譯合同甲方(聘用方):聯繫地址:聯繫電話:傳真:郵編:乙方(受聘方):聯繫地址:聯繫電話:鑑於甲方拍攝的集電視連續劇《》(暫定名,最終定名以通過審核的完成片片名為準,改變劇名和集數不影響本合同的效力及履行,以下簡稱該劇)外文翻譯事宜,擬聘請乙方擔任該劇外文翻譯等相關後...
  • 5344
翻譯合作合同簡潔版範文
  • 翻譯合作合同簡潔版範文

  • 翻譯合作合同簡潔版範文甲方:_________乙方:_________雙方經平等協商,一致達成如下協議。第1條?定義本合同有關用語的含義如下:甲方:_________乙方:_________用户:指接受或可能接受服務的任何用户。信息:指乙方按本合同向甲方提供並許可使用譯文。第2條?業務內容及價格甲方要求乙...
  • 11159
翻譯保密合同範文
  • 翻譯保密合同範文

  • 翻譯保密合同範文甲方:乙方:__________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範、保密的翻譯或本地化服務。雙方本着平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文類型甲方委託乙方翻譯(資料名稱),共頁,約字。二、翻譯時間雙方協定翻譯稿件交付日期為年月日。三、交稿...
  • 7188
侵權翻譯
  • 侵權翻譯

  • 翻譯外文侵權問題查詢發票真偽的方法:1、若您是第一次查詢,請選擇“第一次查詢該發票”項;2、若發票上印有信息碼,請您在右側“發票號碼”欄依次連續輸入信息碼、發票號碼,在“密碼”欄輸入密碼,按“查詢”鍵;若發票上沒有信息碼,請您在右側“發票號碼”欄依次連續輸入發票代碼、...
  • 9784
翻譯 户籍
  • 翻譯 户籍

  • 户口所在地---英文怎麼翻譯?householdregisterTheseatofgovermet.政府的中心所在地theseatofthesupremecourt.南非最高法院所在地。decebooklet2.户口:1;ehold户口簿:1户口所在地:theseatoftheregisteredresidece/household...
  • 11587
筆譯服務合同書(翻譯中心)
  • 筆譯服務合同書(翻譯中心)

  • 筆譯服務合同書(翻譯中心)甲方:_________乙方:_________根椐《民法典》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、甲方接收乙方資料後,應對乙方的資料採取保密措施。乙方資料如有特別保密要求的,應在交稿前向甲方...
  • 7340