當前位置:普法百科網 >

服務合同

>

翻譯服務合同

委託翻譯合同
  • 委託翻譯合同

  • 委託翻譯合同甲方(翻譯人):___________________住址:_____________________________乙方(委託人):___________________住址:_____________________________作品(資料)名稱:_________________原作者姓名:_______________________1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬造詞彙;3.文字準...
  • 12619
翻譯服務協議
  • 翻譯服務協議

  • 翻譯服務協議甲方:乙方:電話:電話:郵件:郵件:甲、乙雙方經友好協商,達成協議如下:一、待譯稿件名稱:二、交稿時間______年______月_______日______時前三、交稿方式請選擇打\"√\"。□e-mail:傳真:軟盤:(接稿時甲方預交80%譯款,如果甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤則須結清全...
  • 10321
普通口譯服務合同
  • 普通口譯服務合同

  • 普通口譯服務合同甲方:______________翻譯有限公司乙方:__________________有限公司根椐《經濟合同法》及有關規定,按照雙方平等互利和自願原則,為明確甲、乙雙方權利義務,經雙方協商一致,簽訂本合同,以資共同信守。一、乙方委託甲方提供____名____語口譯員擔任____類____翻譯工...
  • 11519
委託翻譯合同模板
  • 委託翻譯合同模板

  • 委託翻譯合同模板甲方(翻譯人):___________________住址:_____________________________乙方(委託人):___________________住址:_____________________________作品(資料)名稱:_________________原作者姓名:_______________________1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬...
  • 19672
委託翻譯合同樣書
  • 委託翻譯合同樣書

  • 委託翻譯合同樣書甲方(翻譯人):___________________住址:_____________________________乙方(委託人):___________________住址:_____________________________作品(資料)名稱:_________________原作者姓名:_______________________1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬...
  • 3749
翻譯合同模板一
  • 翻譯合同模板一

  • 翻譯合同模板一甲方:乙方:關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1.翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。2.修改與補充全部價款付清之後,作業乙方應負...
  • 23420
債權人 債務人 翻譯
  • 債權人 債務人 翻譯

  • 債權是得請求他人為一定行為的民法上權利。本於權利義務相對原則,相對於債權者為債務,即必須為一定行為的民法上義務。因此債之關係本質上即為一司法上的債權債務關係,債權和債務都不能單獨存在,否則即失去意義。債權債務可以轉移也可以因債務人的償還行為而消失。但不管是債...
  • 6011
翻譯合同樣書一
  • 翻譯合同樣書一

  • 翻譯合同樣書一立約人:(以下簡稱甲方)立約人:(以下簡稱乙方)本著互利公正的原則,經甲乙雙方協商,一致同意簽訂如下翻譯合同:第一條:甲方正式委託乙方為其翻譯《________________________________》。第三條:甲方有權利要求乙方於______年______月_____日_____時完成並交付給甲方...
  • 11028
翻譯服務合同(二)
  • 翻譯服務合同(二)

  • 翻譯服務合同(二)甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委託人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________1.譯文符合原作本意;2.行文通順流暢,無生澀硬造詞彙;3.文字準確,沒有錯誤...
  • 17237
翻譯保密合同(一)
  • 翻譯保密合同(一)

  • 翻譯保密合同(一)甲方:______________________乙方:__________翻譯有限公司訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範、保密的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文型別甲方委託乙方翻譯(資料名稱)______________,共_______頁,約______________字。...
  • 25306
申請專利需要多長時間翻譯
  • 申請專利需要多長時間翻譯

  • 國家鼓勵發明和創造,並且出臺了相關法律法規保護髮明和創造的專利,未經過專利人的允許其他人不得使用專利,專利人同意的除外,而且取得專利也必須經過嚴格的程式,也不是每個專利都能受到法律保護。在我國,專利分為發明、實用新型和外觀設計三種類型。而中華人民共和國國家知識產...
  • 14737
委託翻譯合同通用模板
  • 委託翻譯合同通用模板

  • 委託翻譯合同通用模板甲方:_________________乙方:_________________經甲、乙雙方友好協商,現就甲方委託給乙方完成的__________申報中文材料翻譯成英文材料事項簽訂如下合同:一、翻譯稿件名稱:__________材料。具體包括:1.擬建__________考察報告(含建設發展規劃及規劃圖冊);2...
  • 6465
翻譯服務熱門協議書
  • 翻譯服務熱門協議書

  • 翻譯服務熱門協議書甲方(翻譯人):_________________住址:___________________________乙方(委託人):_________________住址:___________________________作品(資料)名稱:_______________原作者姓名:_____________________甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯達成如下協議:一、乙方委託甲方在...
  • 13898
圖書出版發行合同
  • 圖書出版發行合同

  • 圖書出版發行合同甲方(權利人):__________________________地址:____________________________________乙方(出版者):__________________________地址:____________________________________作品名稱:________________________________作者姓名:________________________________第...
  • 18038
侵犯了消費者的權益翻譯
  • 侵犯了消費者的權益翻譯

  • 我們每個人都是消費者,都會購物買東西,但我們在購買的商品的時候,總會買到劣質產品,特別是現在網購非常火爆,買到劣質產品後卻不能退還,使得我們的消費權益受到侵犯。關於消費糾紛時現在來說比較常見的一種糾紛,當消費的權益受到商家的侵權的時候,消費者要維護自己的權益不受損失...
  • 3337
委託翻譯協議書
  • 委託翻譯協議書

  • 委託翻譯協議書甲方:乙方:翻譯公司甲方委託乙方翻譯《》,雙方經協商,達成如下協議:一、版權(中英文)為甲方所有,乙方不得有任何侵權行為。二、翻譯時間為天(自月日算起),乙方分批交稿。三、翻譯費為每千字元,全書千字,共元。四、乙方保證翻譯質量,達到出版水平,並保證按時完成全稿。五、...
  • 12024
發明專利 成果的 翻譯
  • 發明專利 成果的 翻譯

  • 國家鼓勵發明和創造,並且出臺了相關法律法規保護髮明和創造的專利,未經過專利人的允許其他人不得使用專利,專利人同意的除外,而且取得專利也必須經過嚴格的程式,也不是每個專利都能受到法律保護。在我國,專利分為發明、實用新型和外觀設計三種類型。而中華人民共和國國家知識產...
  • 21151
翻譯合同
  • 翻譯合同

  • 翻譯合同甲方:乙方:關於甲方委託乙方進行資料翻譯事宜,雙方經過認真協商,特制訂協議如下:1.翻譯質量乙方應當保證譯文的翻譯質量達到行業公允的水平,如對譯文的翻譯水平發生爭議,應由雙方共同認可的第三方評判,或者直接申請仲裁。2.修改與補充全部價款付清之後,作業乙方應負責稿件...
  • 21413
北京註冊翻譯公司流程
  • 北京註冊翻譯公司流程

  • 在創業的大浪潮下,越來越多人投入到創業中,而開公司是很多創業者的首選。開公司的第一步是瞭解公司設立流程,這可以讓創業者取得一步先機,創立了公司為以後發展打下基礎。公司設立是公司成立的前提條件。而公司設立的實質是一種法律行為,屬於法律行為中的多方法律行為,但一人有...
  • 28671
翻譯保密合同(三)
  • 翻譯保密合同(三)

  • 翻譯保密合同(三)甲方:_________乙方:_________訂立本協議旨在乙方為顧客提供規範,保密的翻譯或本地化服務。雙方本著平等互利的原則經友好協商,達成以下協議:一、譯文型別甲方委託乙方翻譯_________(資料名稱),共_________頁,約_________字。二、翻譯時間雙方協議翻譯稿件交付日期...
  • 12221
外文翻譯合同
  • 外文翻譯合同

  • 外文翻譯合同外文翻譯合同甲方(聘用方):聯絡地址:聯絡電話:傳真:郵編:乙方(受聘方):聯絡地址:聯絡電話:鑑於甲方拍攝的集電視連續劇《》(暫定名,最終定名以通過稽核的完成片片名為準,改變劇名和集數不影響本合同的效力及履行,以下簡稱該劇)外文翻譯事宜,擬聘請乙方擔任該劇外文翻譯等相關後...
  • 5344
借款借據翻譯
  • 借款借據翻譯

  • 以個人名義進行貸款借款的行為就屬於個人債務的範疇,個人債務一般都是通過書寫借條收條的形式形成的,但是隻有符合規定格式的借條欠條才能作為收取欠款的法律憑證。債務的履行就是債權的實現,債務和債權共同構成債的內容在某種意義上講,有把握的債務可以滿足你的需求,否則,...
  • 25358
翻譯服務合同(口譯)
  • 翻譯服務合同(口譯)

  • 翻譯服務合同(口譯)甲方:____________________乙方:____________________甲乙雙方經友好協商,就乙方為甲方提供__________語口譯服務達成協議如下:1.期限口譯服務時間為________年_____月_____日到________年_____月_____日,共__________天。服務天數從乙方翻譯人員與甲方人員見...
  • 3938
中外合作出版合同
  • 中外合作出版合同

  • 中外合作出版合同中外合作出版合同(2)中國____出版社,地址:________(下稱:甲方),與____國____出版社,地址:________(下稱:乙方),為了促進發展彼此兩國出版界的交流,就使用出版《____》的以下文版:①____文②____文③____文④____文⑤____文的有關事項取得一致的意見,協議如下:第一條(出版目的和內容)(1)本書的出版目的...
  • 13237
委託翻譯合同範本
  • 委託翻譯合同範本

  • 委託翻譯合同範本甲方:_________乙方:_________關於乙方接受甲方委託,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。1.翻譯服務範圍:_________乙方負責甲方__________專案的所有宣傳,產品資料的翻譯工作,乙方負責安排專業翻譯人員和外籍校對人員保障翻譯質量。2.交稿時間:_...
  • 21659